ローリンガール (Rōrin Gāru / Rolling Girl) is a song made by "GenjitsutouhiP-sama", which was posted by ThatAnimeLover on various old forums in December 2010.
Information[]
- Placeholder name - japan song_1 / 私は今日も転がります
- OP - ThatAnimeLover
- Searched since - December 2010
- Uses the long dead "Voice of the Future" vocaloid
- Solved by - [REDACTED]
- Solved on - 5/12/2024
Description[]
- "From an old Japanese music video. No clue who sang it and what the lyrics are."
- It is most likely using the long dead "Voice of the Future" vocaloid.
- Name derived from file name. Full version finally found.
- "I have always been taken care of. I'm Kettaro. I was allowed to sing GenjitsutouhiP-sama's「Rolling Girl」. I'll let that vocal from Kero No. 1 in A Mello. Please be careful, people do not like."
Lyrics[]
Japanese[]
ロンリーガールはいつまでも 届かない夢見て
騒ぐ頭の中を掻き回して、掻き回して
「問題ない。」と呟いて、言葉は失われた?
もう失敗、もう失敗
間違い探しに終われば、また、回るの
もう一回、もう一回
「私は今日も転がります。」と
少女は言う 少女は言う
言葉に意味を奏でながら!
「もう良いかい?」
「まだですよ、まだまだ先は見えないので。息を止めるの、今。」
ローリンガールの成れの果て 届かない、向こうの色
重なる声と声を混ぜあわせて、混ぜあわせて
「問題ない。」と呟いた言葉は失われた
どうなったって良いんだってさ
間違いだって起こしちゃおうと誘う、坂道
もう一回、もう一回
私をどうか転がしてと
少女は言う 少女は言う
無口に意味を重ねながら!
「もう良いかい?」
「もう少し、もうすぐ何か見えるだろうと。息を止めるの、今。」
もう一回、もう一回
「私は今日も転がります。」と
少女は言う 少女は言う
言葉に笑みを奏でながら!
「もう良いかい?もう良いよ。そろそろ君も疲れたろう、ね。」
息を止めるの、今
Romanized[]
Ronrii gaaru wa itsu made mo todokanai yume mite
Sawagu atama no naka o kaki mawashite, kaki mawashite
"Mondai nai." to tsubuyaite, kotoba wa ushinawareta?
Mou shippai, mou shippai
Machigai sagashi ni owareba, mata, mawaru no!
Mou ikai, mou ikai
"Watashi wa kyou mo korogarimasu." to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni imi o kanade nagara!
"Mou ii kai?"
"Mada desu yo, madamada saki wa mie nai node. Iki o tomeru no, ima"
Roorin gaaru no narenohate todokanai, mukou no iro
Kasanaru koe to koe o maze awasete, maze awasete
"Mondai nai" to tsubuyaita kotoba wa ushinawareta
Dounattatte yoin datte sa
Machigai datte okoshi chaou to sasou, sakamichi
Mou ikai, mou ikai
Watashi o douka korogashite to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Mukuchi ni imi o kasane nagara!
"Mou ii kai?"
"Mousukoshi, mousugu nani ka mieru daro u to. iki o tomeru no, ima"
Mou ikai, mou ikai
"Watashi wa kyou mo korogari masu" to
Shoujo wa iu shoujo wa iu
Kotoba ni imi o kanade nagara!
"Mou ii kai? mou ii yo. Sorosoro kimi mo tsukare ta rou, ne."
Iki o yameru no, ima
English[]
Lonely Girl is forever dreaming of something that will never come true
Stirring and stirring inside my noisy head
“No problem,” I mumbled, lost for words?
Already failed, already failed
Once you're done finding the difference, it's time to spin again.
one more time, one more time
“I'm rolling again today.”
the girl says the girl says
While giving meaning to words!
"Are you ready?"
"Not yet, I can't see the future yet. Hold your breath now."
The end of Rolling Girl's life, the unreachable color of the other side
Mix and match the overlapping voices
"No problem." The words I muttered were lost.
It doesn't matter what happens, it's fine.
A slope that invites you to make mistakes
one more time, one more time
please roll me over
the girl says the girl says
While silently adding meaning!
"Are you ready?"
"I think I'll see something soon. Hold your breath now."
one more time, one more time
“I'm rolling again today.”
the girl says the girl says
With a smile on your face!
"Are you okay? That's enough. You must be tired by now."
Hold your breath now
Videos[]
Playlist containing all videos during the search
https://www.nicovideo.jp/watch/sm9749780 (Found cover of the song)